سورة البقرة

مدنية - الجزء السادس (الآيات 126-150)

وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هَٰذَا بَلَدًا آمِنًا وَارْزُقْ أَهْلَهُ مِنَ الثَّمَرَاتِ مَنْ آمَنَ مِنْهُمْ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۖ قَالَ وَمَنْ كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُ قَلِيلًا ثُمَّ أَضْطَرُّهُ إِلَىٰ عَذَابِ النَّارِ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ ١٢٦
وَإِذْ يَرْفَعُ إِبْرَاهِيمُ الْقَوَاعِدَ مِنَ الْبَيْتِ وَإِسْمَاعِيلُ رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا ۖ إِنَّكَ أَنْتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ١٢٧
رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِنْ ذُرِّيَّتِنَا أُمَّةً مُسْلِمَةً لَكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَا ۖ إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ ١٢٨
رَبَّنَا وَابْعَثْ فِيهِمْ رَسُولًا مِنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَيُزَكِّيهِمْ ۚ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ١٢٩
وَمَنْ يَرْغَبُ عَنْ مِلَّةِ إِبْرَاهِيمَ إِلَّا مَنْ سَفِهَ نَفْسَهُ ۚ وَلَقَدِ اصْطَفَيْنَاهُ فِي الدُّنْيَا ۖ وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ ١٣٠
إِذْ قَالَ لَهُ رَبُّهُ أَسْلِمْ ۖ قَالَ أَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ ١٣١
وَوَصَّىٰ بِهَا إِبْرَاهِيمُ بَنِيهِ وَيَعْقُوبُ يَا بَنِيَّ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَىٰ لَكُمُ الدِّينَ فَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ ١٣٢
أَمْ كُنْتُمْ شُهَدَاءَ إِذْ حَضَرَ يَعْقُوبَ الْمَوْتُ إِذْ قَالَ لِبَنِيهِ مَا تَعْبُدُونَ مِنْ بَعْدِي قَالُوا نَعْبُدُ إِلَٰهَكَ وَإِلَٰهَ آبَائِكَ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ إِلَٰهًا وَاحِدًا وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ ١٣٣
تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ ۖ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُمْ مَا كَسَبْتُمْ ۖ وَلَا تُسْأَلُونَ عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ ١٣٤
وَقَالُوا كُونُوا هُودًا أَوْ نَصَارَىٰ تَهْتَدُوا ۗ قُلْ بَلْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا ۖ وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ ١٣٥
قُولُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنْزِلَ إِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطِ وَمَا أُوتِيَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَمَا أُوتِيَ النَّبِيُّونَ مِنْ رَبِّهِمْ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ ١٣٦
فَإِنْ آمَنُوا بِمِثْلِ مَا آمَنْتُمْ بِهِ فَقَدِ اهْتَدَوْا ۖ وَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا هُمْ فِي شِقَاقٍ ۖ فَسَيَكْفِيكَهُمُ اللَّهُ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ١٣٧
صِبْغَةَ اللَّهِ ۖ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ صِبْغَةً ۖ وَنَحْنُ لَهُ عَابِدُونَ ١٣٨
قُلْ أَتُحَاجُّونَنَا فِي اللَّهِ وَهُوَ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ وَلَنَا أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُخْلِصُونَ ١٣٩
أَمْ تَقُولُونَ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطَ كَانُوا هُودًا أَوْ نَصَارَىٰ ۗ قُلْ أَأَنْتُمْ أَعْلَمُ أَمِ اللَّهُ ۗ وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ كَتَمَ شَهَادَةً عِنْدَهُ مِنَ اللَّهِ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ ١٤٠
تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ ۖ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُمْ مَا كَسَبْتُمْ ۖ وَلَا تُسْأَلُونَ عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ ١٤١
سَيَقُولُ السُّفَهَاءُ مِنَ النَّاسِ مَا وَلَّاهُمْ عَنْ قِبْلَتِهِمُ الَّتِي كَانُوا عَلَيْهَا ۚ قُلْ لِلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ ۚ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ ١٤٢
وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَاكُمْ أُمَّةً وَسَطًا لِتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ وَيَكُونَ الرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيدًا ۗ وَمَا جَعَلْنَا الْقِبْلَةَ الَّتِي كُنْتَ عَلَيْهَا إِلَّا لِنَعْلَمَ مَنْ يَتَّبِعُ الرَّسُولَ مِمَّنْ يَنْقَلِبُ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ ۚ وَإِنْ كَانَتْ لَكَبِيرَةً إِلَّا عَلَى الَّذِينَ هَدَى اللَّهُ ۗ وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَانَكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَحِيمٌ ١٤٣
قَدْ نَرَىٰ تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَاءِ ۖ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضَاهَا ۚ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۚ وَحَيْثُ مَا كُنْتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ ۗ وَإِنَّ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ لَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّهِمْ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ ١٤٤
وَلَئِنْ أَتَيْتَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ بِكُلِّ آيَةٍ مَا تَبِعُوا قِبْلَتَكَ ۚ وَمَا أَنْتَ بِتَابِعٍ قِبْلَتَهُمْ ۚ وَمَا بَعْضُهُمْ بِتَابِعٍ قِبْلَةَ بَعْضٍ ۚ وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُمْ مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ ۙ إِنَّكَ إِذًا لَمِنَ الظَّالِمِينَ ١٤٥
الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءَهُمْ ۖ وَإِنَّ فَرِيقًا مِنْهُمْ لَيَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ ١٤٦
الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ ۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ ١٤٧
وَلِكُلٍّ وِجْهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَا ۖ فَاسْتَبِقُوا الْخَيْرَاتِ ۚ أَيْنَ مَا تَكُونُوا يَأْتِ بِكُمُ اللَّهُ جَمِيعًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ١٤٨
وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۖ وَإِنَّهُ لَلْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ ١٤٩
وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۚ وَحَيْثُ مَا كُنْتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَيْكُمْ حُجَّةٌ إِلَّا الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ فَلَا تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِي وَلِأُتِمَّ نِعْمَتِي عَلَيْكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ ١٥٠

التفسير والمعاني

اضغط على أي آية لترى تفسيرها.

وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ...

معاني الكلمات

بَلَدًا آمِنًا:
مكة المكرمة.

التفسير الميسر

واذكر حين دعا إبراهيم ربه أن يجعل مكة بلداً آمناً، وأن يرزق أهلها المؤمنين من الثمرات. فقال الله: سأرزق في الدنيا المؤمن والكافر، ثم في الآخرة أدخل الكافر النار وبئس المصير.

الترجمات

And [mention] when Abraham said, "My Lord, make this a secure city and provide its people with fruits..."
اور جب ابراہیم نے دعا کی کہ اے میرے پروردگار اس مقام کو امن کا شہر بنا...
Y cuando Ibrahim dijo: ¡Señor mío! Haz de este territorio una ciudad segura...

وَإِذْ يَرْفَعُ إِبْرَاهِيمُ الْقَوَاعِدَ...

معاني الكلمات

الْقَوَاعِدَ:
الأساسات والجدران.

التفسير الميسر

واذكر حين كان يرفع إبراهيم وابنه إسماعيل أسس وجدران الكعبة، وهما يدعوان: ربنا تقبل منا عملنا، إنك أنت السميع لدعائنا العليم بنياتنا.

الترجمات

And [mention] when Abraham was raising the foundations of the House and [with him] Ishmael...
اور جب ابراہیم اور اسماعیل بیت اللہ کی بنیادیں اونچی کر رہے تھے...
Y cuando Ibrahim e Ismail levantaron los cimientos de la Casa...

رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ...

معاني الكلمات

مَنَاسِكَنَا:
أعمال الحج وعباداتنا.

التفسير الميسر

ربنا واجعلنا مستسلمين منقادين لأمرك، ومن ذريتنا أمة مسلمة لك (أمة محمد ﷺ)، وعلمنا كيف نعبدك وكيف نحج، وتب علينا.

الترجمات

Our Lord, and make us Muslims [in submission] to You and from our descendants a Muslim nation...
اے پروردگار ہم کو اپنا فرمانبردار بنائے رکھ اور ہماری اولاد میں سے بھی ایک جماعت کو اپنا مطیع رکھ...
¡Señor nuestro! Haz que estemos sometidos a Ti y haz de nuestra descendencia una comunidad sometida a Ti...

رَبَّنَا وَابْعَثْ فِيهِمْ رَسُولًا...

التفسير الميسر

ربنا وأرسل في هذه الأمة المسلمة رسولاً منهم (محمد ﷺ)، يقرأ عليهم آياتك ويعلمهم القرآن والسنة ويطهرهم من الشرك.

الترجمات

Our Lord, and send among them a messenger from themselves who will recite to them Your verses...
اے پروردگار ان میں انہیں میں سے ایک پیغمبر مبعوث کر...
¡Señor nuestro! Envíales un Mensajero que sea uno de ellos...

وَمَنْ يَرْغَبُ عَنْ مِلَّةِ إِبْرَاهِيمَ...

معاني الكلمات

سَفِهَ نَفْسَهُ:
جهل قدرها وأهانها.

التفسير الميسر

لا أحد يترك دين إبراهيم (الإسلام والتوحيد) إلا من كان جاهلاً سفيهاً، ولقد اخترنا إبراهيم في الدنيا، وهو في الآخرة من الصالحين.

الترجمات

And who would be averse to the religion of Abraham except one who makes a fool of himself...
اور ابراہیم کے دین سے کون روگردانی کرے گا سوائے اس کے جو اپنے آپ سے بیوقوفی کرے...
¿Y quién, sino el que se engaña a sí mismo, puede rechazar la religión de Ibrahim?...

إِذْ قَالَ لَهُ رَبُّهُ أَسْلِمْ...

التفسير الميسر

حين قال له ربه: أخلص عبادتك لي وانقد لأمري، قال فوراً: استسلمت لرب العالمين.

الترجمات

When his Lord said to him, "Submit", he said "I have submitted [in Islam] to the Lord of the worlds."
جب اس کے پروردگار نے اس سے کہا کہ فرمانبردار ہو جا تو اس نے کہا کہ میں رب العالمین کا فرمانبردار ہوا۔
Cuando su Señor le dijo: ¡Sométete! Dijo: Me someto al Señor de los mundos.

وَوَصَّىٰ بِهَا إِبْرَاهِيمُ بَنِيهِ...

التفسير الميسر

وأوصى إبراهيم بنيه بكلمة الإسلام، وكذلك يعقوب: يا بني إن الله اختار لكم هذا الدين، فتمسكوا به حتى الموت.

الترجمات

And Abraham instructed his sons [to do the same] and [so did] Jacob...
اور ابراہیم نے اپنے بیٹوں کو اسی بات کی وصیت کی اور یعقوب نے بھی...
Esto mismo fue lo que Ibrahim legó a sus hijos, y también Yaqub...

أَمْ كُنْتُمْ شُهَدَاءَ...

معاني الكلمات

حَضَرَ:
جاءت علامات الموت.

التفسير الميسر

هل كنتم حاضرين -يا يهود- حين جاء الموت يعقوب؟ إذ سأل بنيه: ما تعبدون من بعدي؟ قالوا: نعبد إلهك وإله آبائك إبراهيم وإسماعيل وإسحاق، إلهاً واحداً لا شريك له.

الترجمات

Or were you witnesses when death approached Jacob...
بھلا جس وقت یعقوب وفات پانے لگے تو تم اس وقت موجود تھے...
¿Acaso estabais allí, presentes, cuando a Yaqub le llegó la muerte...

تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ...

التفسير الميسر

تلك أمة سلفت ومضت، لهم أعمالهم ولكم أعمالكم، ولن تُسألوا عما كانوا يعملون، فلا تتكلوا على أنسابكم.

الترجمات

That was a nation which has passed on...
یہ جماعت گزر چکی...
Esa es una nación que ya pasó...

وَقَالُوا كُونُوا هُودًا أَوْ نَصَارَىٰ...

معاني الكلمات

حَنِيفًا:
مائلاً عن الباطل إلى الحق.

التفسير الميسر

وقال اليهود: كونوا يهوداً، وقال النصارى: كونوا نصارى لتهتدوا. قل لهم بل نتبع ملة إبراهيم المائل عن الشرك، وما كان من المشركين.

الترجمات

And they say, "Be Jews or Christians [so] you will be guided."...
اور کہتے ہیں کہ یہودی ہو جاؤ یا عیسائی ہو جاؤ تو راہ راست پر آ جاؤ گے...
Han dicho: Hacéos judíos o cristianos y estaréis guiados...

قُولُوا آمَنَّا بِاللَّهِ...

معاني الكلمات

الْأَسْبَاطِ:
أنبياء بني إسرائيل من ولد يعقوب.

التفسير الميسر

قولوا -أيها المؤمنون-: آمنا بالله وما أنزل إلينا (القرآن)، وما أنزل إلى إبراهيم وإسماعيل وإسحاق ويعقوب والأسباط، وما أوتي موسى وعيسى والأنبياء، لا نفرق بين أحد منهم في الإيمان.

الترجمات

Say, [O believers], "We have believed in Allah and what has been revealed to us..."
کہہ دو کہ ہم خدا پر ایمان لائے اور اس کتاب پر بھی جو ہم پر نازل ہوئی...
Decid: Creemos en Allah y en lo que se nos ha hecho descender...

فَإِنْ آمَنُوا بِمِثْلِ مَا آمَنْتُمْ...

التفسير الميسر

فإن آمن أهل الكتاب بمثل ما آمنتم به، فقد اهتدوا. وإن أعرضوا، فإنما هم في عداوة وخلاف، فسيكفيكهم الله وينصرك عليهم.

الترجمات

So if they believe in the same as you believe in, then they have been [rightly] guided...
تو اگر وہ بھی اسی طرح ایمان لے آئیں جس طرح تم ایمان لے آئے ہو تو ہدایت پا جائیں...
Y si creen en lo mismo que vosotros creéis, estarán guiados...

صِبْغَةَ اللَّهِ...

معاني الكلمات

صِبْغَةَ اللَّهِ:
دين الله وفطرته.

التفسير الميسر

الزموا دين الله الذي فطركم عليه، فإنه أحسن الصبغات، ونحن له عابدون.

الترجمات

[And say, "Ours is] the religion of Allah. And who is better than Allah in [ordaining] religion?..."
(کہہ دو کہ ہم نے) خدا کا رنگ (اختیار کر لیا ہے) اور خدا سے بہتر رنگ کس کا ہو سکتا ہے...
El tinte de Allah. ¿Y quién tiene mejor tinte que Allah?...

قُلْ أَتُحَاجُّونَنَا فِي اللَّهِ...

التفسير الميسر

قل لهم: أتجادلوننا في الله وهو ربنا وربكم؟ ولنا أعمالنا نُجازى بها، ولكم أعمالكم، ونحن مخلصون له العبادة لا نشرك به.

الترجمات

Say, [O Muhammad], "Do you argue with us about Allah while He is our Lord and your Lord?..."
کہہ دو کیا تم خدا کے بارے میں ہم سے جھگڑتے ہو حالانکہ وہی ہمارا پروردگار ہے اور وہی تمہارا...
Di: ¿Vais a discutir con nosotros sobre Allah cuando Él es nuestro Señor y el vuestro?...

أَمْ تَقُولُونَ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ...

التفسير الميسر

أم تدعون أن الأنبياء (إبراهيم ومن بعده) كانوا يهوداً أو نصارى؟ قل: أأنتم أعلم بدينهم أم الله؟ ومن أظلم ممن كتم شهادة عنده من الله (في كتبهم)؟

الترجمات

Or do you say that Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and the Descendants were Jews or Christians?...
کیا تم اس بات کے قائل ہو کہ ابراہیم اور اسماعیل اور اسحاق اور یعقوب اور ان کی اولاد یہودی یا نصرانی تھے؟...
¿O diréis que Ibrahim, Ismail, Ishaq, Yaqub y las Tribus fueron judíos o cristianos?...

تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ...

التفسير الميسر

تلك أمة قد مضت (الأنبياء السابقون)، لهم ما كسبوا من الخير، ولكم ما كسبتم، ولا تُسألون عن أعمالهم.

الترجمات

That is a nation which has passed on...
یہ جماعت گزر چکی...
Esa es una nación que ya pasó...

سَيَقُولُ السُّفَهَاءُ مِنَ النَّاسِ...

معاني الكلمات

السُّفَهَاءُ:
خفاف العقول (اليهود والمشركون).

التفسير الميسر

سيقول الجهلاء عند تحويل القبلة من بيت المقدس إلى الكعبة: ما الذي صرفهم عن قبلتهم؟ قل: لله المشرق والمغرب يوجه عباده حيث يشاء.

الترجمات

The foolish among the people will say, "What has turned them away from their qiblah, which they used to face?"...
اب بےوقوف لوگ کہیں گے کہ وہ کونسی بات ہے جس نے مسلمانوں کو ان کے قبلے سے پھیر دیا...
Dirán los necios de la gente: ¿Qué les ha hecho volverse de la dirección a la que se orientaban?...

وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَاكُمْ أُمَّةً وَسَطًا...

معاني الكلمات

وَسَطًا:
خياراً عدولاً.
يَنْقَلِبُ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ:
يرتد عن الإسلام.

التفسير الميسر

وكما هديناكم للقبلة الحق، جعلناكم أمة خياراً عدولاً؛ لتشهدوا على الأمم يوم القيامة أن رسلهم بلغتهم. وما جعلنا القبلة التي كنت عليها (بيت المقدس) ثم حولناها إلا لنختبر الناس، فنميز من يتبع الرسول ممن يرتد.

الترجمات

And thus we have made you a just community that you will be witnesses over the people...
اور اسی طرح ہم نے تم کو امت عادل بنایا ہے...
Y así es como os hemos hecho una comunidad de en medio...

قَدْ نَرَىٰ تَقَلُّبَ وَجْهِكَ...

معاني الكلمات

شَطْرَ:
تجاه، نحو.

التفسير الميسر

قد نرى تقلب نظرك في السماء انتظاراً للوحي بتحويل القبلة، فلنوجهنك قبلة تحبها، فول وجهك جهة المسجد الحرام، وأينما كنتم فولوا وجوهكم شطره.

الترجمات

We have certainly seen the turning of your face, [O Muhammad], toward the heaven, and We will surely turn you to a qiblah with which you will be pleased...
ہم تمہارے منہ کو بار بار آسمان کی طرف اٹھتے دیکھ رہے ہیں، سو ہم تم کو اس قبلے کی طرف پھیر دیں گے جسے تم پسند کرتے ہو...
Vemos cómo vuelves el rostro al cielo y haremos que te orientes hacia una dirección que te satisfaga...

وَلَئِنْ أَتَيْتَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ...

التفسير الميسر

ولئن جئت أهل الكتاب بكل آية ما تبعوا قبلتك عناداً، وما أنت بمتبع قبلتهم، وما بعضهم بمتبع قبلة بعض. ولئن اتبعت أهواءهم من بعد العلم، إنك إذاً لمن الظالمين.

الترجمات

And if you brought to those who were given the Scripture every sign, they would not follow your qiblah...
اور اگر تم ان لوگوں کے پاس جن کو کتاب دی گئی ہے ہر قسم کی نشانیاں لے آؤ تو بھی وہ تمہارے قبلے کی پیروی نہ کریں...
Y aunque les trajeras a quienes se les dio el Libro todos los signos, no seguirían tu dirección...

الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ...

التفسير الميسر

الذين أعطيناهم الكتاب يعرفون محمداً ﷺ وصدقه كما يعرفون أبناءهم، وإن فريقاً منهم ليكتمون الحق وهم يعلمون.

الترجمات

Those to whom We gave the Scripture know him as they know their own sons...
جن لوگوں کو ہم نے کتاب دی ہے وہ ان (نبی) کو اس طرح پہچانتے ہیں جیسے اپنے بیٹوں کو...
Aquellos a los que dimos el Libro lo conocen como conocen a sus propios hijos...

الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ...

معاني الكلمات

الْمُمْتَرِينَ:
الشاكين.

التفسير الميسر

هذا هو الحق من ربك، فلا تكونن من الشاكين فيه.

الترجمات

The truth is from your Lord, so never be among the doubters.
یہ حق تمہارے پروردگار کی طرف سے ہے سو تم ہرگز شک کرنے والوں میں نہ ہونا۔
La verdad procede de tu Señor, así pues no seas de los que dudan.

وَلِكُلٍّ وِجْهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَا...

التفسير الميسر

ولكل أمة قبلة يتوجهون إليها، فاشتغلوا أنتم بالمسابقة إلى الخيرات والطاعات، أينما تكونوا يجمعكم الله يوم القيامة.

الترجمات

For each [religious community] is a direction toward which it faces. So race to [all that is] good...
اور ہر فرقے کے لیے ایک سمت ہے جدھر وہ (عبادت کے وقت) منہ کرتا ہے تو تم نیکیوں میں سبقت لے جاؤ...
Cada uno tiene una dirección a la que se vuelve; ¡competid en las buenas acciones!...

وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ...

التفسير الميسر

ومن أي مكان خرجت للسفر، فول وجهك في الصلاة شطر المسجد الحرام، وإنه للحق من ربك، والله ليس بغافل عما تعملون.

الترجمات

So from wherever you go out [for prayer, O Muhammad] turn your face toward al-Masjid al-Haram...
اور تم جہاں سے نکلو اپنا منہ (نماز کے وقت) مسجد محترم کی طرف کیا کرو...
Y salgas de donde salgas, vuelve tu rostro hacia la Mezquita Inviolable...

وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ...

التفسير الميسر

تأكيد للأمر باستقبال الكعبة من أي مكان؛ لئلا يكون لليهود والمشركين حجة عليكم (بأنك تخالف ملة إبراهيم)، إلا المعاندين منهم فلا تخشوهم واخشوا الله، وليتم نعمته عليكم.

الترجمات

And from wherever you go out [for prayer], turn your face toward al-Masjid al-Haram...
اور تم جہاں سے نکلو (نماز میں) اپنا منہ مسجد محترم کی طرف کیا کرو...
Y salgas de donde salgas vuelve tu rostro hacia la Mezquita Inviolable...